广外新闻网讯 6月6日,英语语言文化学院第十六届戏剧大赛于云山会堂华丽举行。恰逢莎士比亚诞辰450周年,英文学院的四个剧组带来了四出改编自莎翁经典作品的精彩戏剧——《The Tempest》(暴风雨)、《Julius Caesar》(凯撒大帝)、《Macbeth》(麦克白)、《Othello》(奥赛罗),演绎了莎翁笔下的不朽精神和动人情感。
出席本次比赛的嘉宾有:英国驻广州总领事馆总领事Mr. Alastair Morgan, 英国驻广州总领事馆文化教育领事Mr. Angus Bjarnason,美国驻广州总领事馆副领事 Ryan Waye,广东省教育厅交流合作处副处长李金俊,广州市法奥臣文化传播有限公司总经理梁永波,我校校校团委副书记陈兵,广外教育集团副总经理赵观音,英文学院院长温宾利,党委书记王斌等。
《暴风雨》:复仇还是宽恕,这是个问题
12年前,米兰女皇Prospera遭手足Antonio背叛以致失去王位流落异乡;12年后,法力强大的Prospera掀起狂风骤雨试图报仇雪恨。当她的魔杖指向夺她王位的Alonsa和Antonio之时,咬牙切齿的恨意却不知怎地被恻隐的宽恕所取代。“我的魔法尽失,所剩的力量便只有自己。”Propera放过了她的仇敌,其实也放过了自己。

复仇?宽恕?

群魔乱舞
本出剧目将音乐剧的成分融入了演出之中,从精灵Ariel空灵婉转的歌声,到围追Alonsa一行人的鬼怪的精彩“群魔乱舞”,音乐在演出中承担起了剧情推进、感情叙述等等的作用,让演出更添趣味,更加完整。而别出心裁的“真人棋盘”更是起到了贯穿整部戏剧的线索作用。每一粒棋子象征着戏剧中的一位人物,棋子的交战便是戏剧人物的冲突,当黑国王跪倒在白皇后之时便是Prospera复仇成功之日。更加值得一提的是,戏剧中Prospera的配音者以精准地强弱、快慢的变化,将Prospera的情感变化精彩地呈现于观众。当Prospera因恨意爆发而失语时,配音者细致地将一连串喘息声中微妙的变化展现出来。而Prospera狂风暴雨般地咆哮出每一个人的罪孽之后骤然变得温柔的那一句“I forgive you.(我原谅你。)”更是让观众真切地感受到Propera内心之中的挣扎和起伏。
《凯撒大帝》矛盾的终极将指向何方
Caesar权倾一时,却倒在挚友剑下;Brutus一心追求自由,却死在群众的愤怒中。《凯撒大帝》中的Brutus为了自由的信仰不惜手刃至亲Caesar,Caesar为了荣耀和权力离开了挚爱的家人,民众对于Caesar在“伟大的英雄”和“卑鄙的小人”之间踌躇不定地更替等等的矛盾让恢弘的历史重击在了观众的心中。同时,《凯撒大帝》将死亡与哀伤的悲剧色彩渲染到极致,却又在最后一幕语言即将新生的婴儿的光明前途,在如墨夜色中给予了黎明的无限希望。预言者说:“Give a new birth to Roma.(赐予罗马新生)”Caesar之子的出生是妻子Calphurnia活下去的支柱,也是凯撒之罗马复兴的希望。


《凯撒大帝》将死亡与哀伤的悲剧色彩渲染到极致
叫卖的商人、疾跑的报童、懒散的游民、体面的绅士,本出戏剧以精致的布景和人设成功地再现了过去的情景,营造出厚重的历史气息。而当Caesar站在舞台的最高处对着散布在台下举手欢呼的民众发表演说时,舞台的设置更是让“独裁”的意义得到无放大,很好地强调了表达。
《麦克白》:中国风演绎莎翁悲剧
红旗袍,绿军装,中式神台,佛家钟声,这些极富中国元素的布景有些突兀地出现在英文舞台上,让观众不禁疑惑也更加不由自主地目不转睛。剧组别出心裁地将《麦克白》改编的中国风作品,把场景设置在民国动乱时期。浓郁的东方风情与独特的西方演绎方式向结合,诉说了男主角Hanting被权势蒙蔽双眼而妄图杀害父兄,让家族破碎兄弟反目的故事。
戏剧最后,Hanting与其弟Hansen拔枪相对,一声枪声过后灯光骤然熄灭,全剧戛然而止,给现场观众留下无解之谜。导演表示,两兄弟究竟谁生谁死,结局无可奉告。作为一个Open Ending,他希望观众心中都会有一个属于自己的结局。这样的设置耐人寻味,更加深厚了戏剧的意义。
本剧女主角Qiukui是一个为权利策划谋杀最终患上梦游症的女人。剧目伊始,Qiukui身着红色旗袍的高贵典雅便引起了观众们的赞叹。随着剧情地深入,她从精明歹毒到怵惧癫狂,一身腥红旗袍变成了惨白睡裙和怀中不能离手的枕头。披头散发的她时而啜泣时而哀嚎,疯癫的模样在演员万莹的精湛演技中得以充分的塑造。万莹也凭借这个角色获得了本次大赛的最佳女主角奖项。


女主角Qiukuid精彩演出与变身
《奥赛罗》:嫉妒与猜疑
高贵的将军Othello受手下Iago的挑拨离间,错信妻子Desdemona与自己最忠诚的属下兼朋友Cassio通奸。在处死好友,手刃妻子之后却愕然发现真相而愤然自杀。剧中错综复杂的利益关系所导致的混乱、死亡,让观众陷入了莎翁塑造的这样一个沉重的悲痛之中。
男主角在刺杀妻子前后纠结的内心独白使全剧达到了高潮。当得知妻子的纯洁后,愧疚煎熬内心的痛苦表现无遗,演员王程辉富有张力的表演为全剧增色不少。此外,演员的“哥特式”妆容独特夸张。据导演解说,这次妆容的灵感来源于电影《悲惨世界》。最终,《奥赛罗》以压轴姿态获得本次大赛的第一名,同时也包揽了最佳男配音、最佳男配角、最佳男主角和最佳改编剧本四个奖项,成为了当晚最大赢家。


Othello听信谗言 手刃妻子
Not of an age but for all time
英文学院外教Duncan Lees在点评中指出,这一次戏剧大赛为我们展示了华丽的莎士比亚语言,很好解释了莎翁作品在450年后仍被世人所演绎称赞的原因。他对本次比赛中的戏剧改编和表演给予了高度的评价。他表示,在这次比赛之前,如果有人告诉他能够有人能够用第二甚至第三语言在舞台上做出这样长时间的戏剧表演,他的回答一定是“It’s Joking.(开玩笑)”。但当晚的比赛中,英文学院的学生们却做到了,这样他感到非常的不可思议和高兴。他还提到,由于学校男生数量少,要演好莎翁那个男人主宰的时代的戏剧是有难度的,但是英文学院的学生都很好地克服这一难题。而在解决难题的同时,他发现同学们又给自己剧本增添了难度,如:把《麦克白》改编成中国版本;把长著作《奥赛罗》压缩成25分钟的一部戏剧等等。最后Duncan Lees表示,这一次的大赛不是为了奖项,而是希望在场所有人能在这一次致敬莎翁的戏剧大赛中有所收获,因为 “Shakespearean is not for an age but for all time.”。

评委点评
冠军剧组《奥赛罗》的副导演吴松辉接受记者采访时表示,选择《奥塞罗》是出于多方面因素考虑的:要选择一部悲剧,因为悲剧的更具有张力,较喜剧易于舞台表现;莎翁的悲剧多包含有大量血腥元素,要选择较少的一部;剧组男生较少,剧本选择上需要考虑角色需求。他还指出,由于各种原因剧组在第二次彩排时表现不佳,组员们付出了很大的努力才拿下了这个冠军。他们历经三个月的排练,从二排到表演前每天晚上坚持9点到12点,打着台灯在操场上排练,每一个人都付出了很多的汗水。他最大的感触是,在排练过程中要兼顾到每个人非常困难,需要花费很多的心思才能保持整个团队正常运作。他很感谢每个组员的配合和支持,也认为今晚的冠军实至名归。
附:获奖名单
最佳女配音 闫雨薇(《The Tempest》)
最佳男配音 郭建涛 (《Othello》)
最佳女配角 周丽珠 (《Macbeth》)
最佳男配角 温灏 (《Othello》)
最佳女主角 万莹 (《Macbeth》)
最佳男主角 王程辉 (《Othello》)
最佳舞台效果 《Julius Caesar》
最佳改编剧本 《Othello》
最佳导演 云迈 (《The Tempest》)
最佳剧目三等奖 《Julius Caesar》、《The Tempest》
最佳剧目二等奖 《Macbeth》
最佳剧目一等奖 《Othello》
英文报道:
FELC's Drama Night